-
1 elevare
(- evo) vt1) повышать, подниматьelevare la / il tono di voce — повышать тонelevare le mani al cielo — воздеть руки к небуil tenore di vita перен. — повысить жизненный уровень2) объявлять, уведомлятьelevare all'incarico — повысить в должности / в званииelevare una contravvenzione бюр. — уведомить о наложении штрафа3) мат. возводить в степень•- elevarsiSyn:Ant: -
2 повысить
сов. - повысить, несов. - повышатьВ1) alzare vt, elevare vt2) (усилить, увеличить) accrescere vt, aumentare vtповысить напряжение эл. — innalzare / moltiplicare la tensioneповысить цены — aumentare i prezziповысить производительность — aumentare / elevare la produttivitàповысить культуру — elevare la culturaповысить авторитет — accrescere il prestigio3) ( по должности) promuovere vt4)повысить тон муз. перен. — elevare il tono•
См. также в других словарях:
elevar — (Del lat. elevare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa más alta de lo que está: ■ se ha elevado un poco el nivel del agua; usan una polea para elevar los materiales. SINÓNIMO [alzar,empinar] encaramar izar levantar subir ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
assumere — as·sù·me·re v.tr. FO 1. prendere su di sé, farsi carico di qcs.: assumere un incarico, un obbligo, la funzione di comandante Sinonimi: accollarsi, addossarsi, assumersi, farsi carico, sobbarcarsi. Contrari: declinare, lasciare, respingere,… … Dizionario italiano
finire — fi·nì·re v.tr. e intr., s.m. 1. v.tr. FO portare a termine, concludere: finire un lavoro, finire un discorso, finire il pranzo, finire gli studi; finire un libro, leggerlo o scriverlo fino alla fine | esaurire interamente un periodo di tempo:… … Dizionario italiano
elevato — agg. [part. pass. di elevare ]. 1. [che si leva in alto, che si trova a notevole altezza o livello, spec. in relazione alle cose circostanti: un colle e. ] ▶◀ alto. ◀▶ basso. 2. (fig.) a. [che ha una sua consistenza in termini numerici, di grado… … Enciclopedia Italiana